گشته بود آن تُوبره صاحبْ تَفی

بود وقتِ شور، خرقهٔ عارفی

خلاصه شرح ابیات

{{ displayText }}

معنی لغات

تَف: حرارت.

English Translation

That veil had become glowing:

it was the mantle of a gnostic in the moment of ecstasy.

Mathnavi, Sixth Book, Section 87, Verse 3081

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause