این رها کن، صورتِ افسانه گیر

هِل تو دُردانه، تو گندمْ‌دانه گیر

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

دُردانه: دانهٔ مروارید، عزیز. هِل تو دَر دانه: تو درِ دانهٔ معنا را بگذار و دانهٔ گندم را بگیر.

English Translation

Leave this and take the outward form of the tale:

let the pearlseed alone and take the wheatseed.

Mathnavi, Third Book, Section 15, Verse 524

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause