که مَرو زآن سو، بیندیش ای غَوی

که اسیر رنج و درویشی شوی

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

غَوی [عربی: غَویّ]: گم‌راه و سرگشته

آیات و احادیث

«الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَ يَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَ اللَّهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَ فَضْلًا ۗ وَ اللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ.» «شيطان شما را از بينوايى مى‌ترساند و به كارهاى زشت وامى‌دارد، درحالى‌كه خدا شما را به آمرزش خويش و افزونى وعده مى‌دهد. خدا گشايش‌دهنده و داناست.» (قرآن کریم، سورهٔ بقره (۲)، آیهٔ ۲۶۸) توضیح آیه: شیطان در شما ترسِ از دست دادن همانیدگی‌ها را ایجاد می‌کند تا شما را به‌صورت من‌ذهنی نگه دارد و مجبور کند تا برحسب همانیدگی‌ها فکر و عمل کنید. درحالی‌که خدا به شما می‌گوید اگر فضا را باز کنید و برحسب همانیدگی‌ها نبینید و به حرف شیطان گوش ندهید، دراین‌صورت من شما را می‌بخشم و از طریق فضاگشایی وضعیتتان را تعییر داده و برایتان فزونی و گشایش پیش می‌آورم.

English Translation

“Go not in that direction! Bethink you, O misguided one;

for you will become captive to distress and poverty.

Mathnavi, Third Book, Section 208, Verse 4327

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause