ز آنکه زادُوکُمْ خَبالاً گفت حق

کز رِفاقِ سُست، بَرگردان وَرَق

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

زادُوکُم: افزودند خَبال: تباهی، پریشانی برگردان ورق: در اینجا یعنی روی برگردان، صفحهٔ قلب خود را از آنان برگردان و با آنان دوستی مکن.

آیات و احادیث

«لَوْ خَرَجُوا فِيكُمْ مَا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ.» «اگر با شما به جنگ بيرون آمده بودند، چيزى جز اضطراب به شما نمى‌افزودند، و تا فتنه‌انگيزى كنند و براى دشمنان به جاسوسى پردازند در ميان شما رخنه مى‌كردند، و خدا به ستمكاران آگاه است.» (قرآن کریم، سورهٔ توبه (۹)، آیهٔ ۴۷)

English Translation

Since they would have added to you corruption,

God said, “Turn the leaf from pusillanimous comrades,

Mathnavi, Third Book, Section 192, Verse 4021

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause