عُدْتَ یاٰ عَیْدیِ اِلَیْناٰ؟ مَرْحَبا

نِعْمَ ماٰ رَوَّحْتَ یاٰ ریحَ الصَّبا

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

عُدْتَ: بازگشتنی مَرْحَبا: خوش‌ آمدی نِعْمَ: نیک است، خوش است رَوَّحْتَ: وزیدی، شادمان کردی

English Translation

You have returned to us, O my festival! Welcome!

How goodly is the refreshment you have brought, O Zephyr!’”

Mathnavi, Third Book, Section 179, Verse 3803

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause