گفت: لا تأسَوْا عَلیٰ ماٰفاٰتَکُم

اِنْ‌اَتَی‌السِّرْحان وَ اَرْدیٰ شاتکُمْ

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

حق تعالی فرمود: «بر آن‌چه از دست داده‌اید اندوهگین مباشید. اگرچه گرگ و یا شیر (شیر زندگی)، بیاید و گوسفندانتان را هلاک کند.» سِرْحان: گرگ، شیر اِرْدیٰ: فعل ماضی از رَدِیَ (=هلاک شد) به معنی هلاک کرد. شاة: گوسفند نر یا ماده

آیات و احادیث

«لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ.» «تا بر آنچه از دستتان مى‌رود اندوهگين نباشيد و بدانچه به دستتان مى‌آيد شادمانى نكنيد. و خدا هيچ متكبر خودستاينده‌اى را دوست ندارد.» (قرآن کریم، سورهٔ حدید (۵۷)، آیهٔ ۲۳)

English Translation

He has said, “Grieve not for that which escapes you,”

if the wolf come and destroy your sheep,

Mathnavi, Third Book, Section 152, Verse 3264

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause