این زعشقش‌خویش در چَهْ می‌کُند

و آن به کین از بهرِ او چَهْ می‌کَنَد

خلاصه شرح ابیات

آیات و احادیث

«قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَ أَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ.» «يكى از ايشان گفت: اگر مى‌خواهيد كارى كنيد، يوسف را مكشيد؛ در عمق تاريك چاهش بيفكنيد تا كاروانى او را برگيرد.» (قرآن کریم، سورهٔ یوسف (۱۲)، آیهٔ ۱۰)

English Translation

This one, from love of him, puts himself in the pit,

while that one digs a pit for him in hatred.

Mathnavi, Third Book, Section 140, Verse 3031

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause