چند جا بندش گرفت اندر نبرد

تا به کُشتی در فگندش روی‌زرد

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

بعنْد: ریسمان، ریسمانی ابریشمی که به کمر بندند

English Translation

How often in combat did he seize him by sleight,

that he might wrestle with him and throw him in disgrace!

Mathnavi, Third Book, Section 128, Verse 2850

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause