بو، دوایِ چشم باشد نورْ‌ساز

شد ز بویی دیدهٔ یعقوب، باز

خلاصه شرح ابیات

آیات و احادیث

«فَلَمَّا أَنْ جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ.» «چون مژده‌دهنده آمد و جامه بر روى او انداخت، بينا گشت. گفت: آيا نگفتمتان كه آنچه من از خدا مى‌دانم شما نمى‌دانيد؟» (قرآن کریم، سورهٔ یوسف (۱۲)، آیهٔ ۹۶)

English Translation

The scent is a remedy for the eye; light-making:

the eye of Jacob was opened by a scent.

Mathnavi, First Book, Section 96, Verse 1902

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause