قطرهٔ علم است اندر جانِ من

وارهانش از هوا وز خاکِ تن

خلاصه شرح ابیات

English Translation

In my soul there is a drop of knowledge:

deliver it from sensuality and from the body’s clay,

Mathnavi, First Book, Section 96, Verse 1883

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause