از نصیحت‌های تو کر بوده‌ام

بُت‌ْشکن دعویِّ بتگر بوده‌ام

خلاصه شرح ابیات

آیات و احادیث

«أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنْتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا.» «آيا آن كس را كه هواى نفس را به خدايى گرفته بود ديدى؟ آيا تو ضامن او هستى؟» (قرآن کریم، سورهٔ فرقان (۲۵)، آیهٔ ۴۳)

English Translation

I have been deaf to Your admonitions:

while professing to be an idol-breaker, I have been an idol-maker.

Mathnavi, Sixth Book, Section 22, Verse 771

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause