رفت از وی جُنبشِ طبع و سکون

از چه؟ از اِنّا اِلَیْهِ راجِعُون

خلاصه شرح ابیات

آیات و احادیث

«قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.» «بگو: همانا نماز و طاعت و تمام اعمال من و حیات و ممات من همه برای خداست که پروردگار جهانیان است.» (قرآن کریم، سورهٔ انعام (۶)، آیهٔ ۱۶۲) [«الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِـلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ» «كسانى كه چون مصيبتى به آنها رسيد گفتند: ما از آن خدا هستيم و به او باز مى‌گرديم.» (قرآن کریم، سورهٔ بقره (۲)، آیهٔ ۱۵۶)

English Translation

Natural movement and rest have gone from it—how?

By means of Truly unto Him we are returning.

Mathnavi, Sixth Book, Section 1, Verse 42

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause