زآن صدف گر خسته گردد نیز پوست

دَه مَده که صد هزاران دُر دَر اوست

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

دَه دادن: ده انگشت گشاده به سوی کسی فرود آوردن به معنی: "خاک بر سرت باد". خَسته: شکسته و مخدوش. دُر: مروارید

English Translation

Even if the skin of the oyster-shell be damaged, do not curse it,

for within it there are a hundred thousand pearls.

Mathnavi, Sixth Book, Section 7, Verse 341

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause