هرکه چون زنبور، وَحْی‌اَسْتَش نَفَل

چُون نباشد خانهٔ او پُر عسل؟

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

نَفَل: غنیمت، در این‌جا به‌معنی عطیّه و دهش است.

آیات و احادیث

«وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ.»۶۸ «پروردگار تو به زنبور عسل وحى كرد كه: از كوه‌ها و درختان و در بناهايى كه مى‌سازند خانه‌هايى برگزين.» «ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ.»۶۹ «آنگاه از هر ثمره‌اى بخور و فرمانبردار به راه پروردگارت برو. از شكم او شرابى رنگارنگ بيرون مى‌آيد كه شفاى مردم در آن است. و صاحبان انديشه را در اين عبرتى است.» (قرآن کریم، سورهٔ نحل (۱۶)، آیهٔ ۶۸-۶۹)

English Translation

Anyone who, like the bee, has been given inspiration as a prize,

how should not his house be full of honey?

Mathnavi, Sixth Book, Section 83, Verse 2926

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause