پس چرا شش روز آن‌ را درکشید؟

کُلُّ یَوْمٍ اَلْفُ عام، ای مُسْتَفید

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

مُسْتَفید: فایده جوینده، طالب فایده

آیات و احادیث

«يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ.» «كار را از آسمان تا زمين سامان مى‌دهد. سپس در روزى كه مقدار آن هزار سال است -چنان كه مى‌شماريد- به سوى او بالا مى‌رود.» (قرآن کریم، سورهٔ سجده (۳۲)، آیهٔ ۵)

English Translation

Why, then, O seeker of instruction, did He extend for it to six days,

every day a thousand years?

Mathnavi, Sixth Book, Section 37, Verse 1214

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause