آب گشتی بی‌عُروق و بی‌گِرِه

زآب داودِ هوا کردی زِرِه

خلاصه شرح ابیات

English Translation

They would become water devoid of roots and knobs:

the air, David-like, would make of the water a mail-coat,

Mathnavi, Fifth Book, Section 144, Verse 3432

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause