زاهدی را یک زنی بُد بس غَیور

هم بُد او را یک کنیزک همچو حُور

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

حُور: زیبا چشم

آیات و احادیث

«وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ.» «اگر از آنها بپرسى: چه كسى آسمانها و زمين را آفريده و آفتاب و ماه را رام كرده است؟ خواهند گفت: خداى يكتا. پس، از چه روى عقيدت ديگرگون مى‌كنند.» (قرآن کریم، سورهٔ عنکبوت (۲۹)، آیهٔ ۶۱)

English Translation

A certain ascetic had a very jealous wife:

he also had a maid-servant as beautiful as a houri.

Mathnavi, Fifth Book, Section 87, Verse 2163

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause