مَنْبَل‌ام بی‌زخم نآساید تنم

عاشقم، بر زخمها بر می‌تَنَم

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

مُنبل: مرهم

English Translation

I am a vagabond: my body is not at ease without blows;

I am a lover: I am always in close touch with blows.

Mathnavi, Fifth Book, Section 79, Verse 2016

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause