لاجَرَم پرتو نپاید ز اضطراب

سویِ معدن باز می‌گردد شتاب

خلاصه شرح ابیات

English Translation

Of necessity, the ray, on account of quivering, does not endure:

it is speedily returning to its source.

Mathnavi, Third Book, Section 199, Verse 4223

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause