اندر اَلْهاٰکُمْ بجو این را کنون

از پسِ کَلَا، پسِ لَوْتَعلَمُون

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

اَلهٰاکُمْ: سرگرم کرد شما را کَلّا: نه چنین است.

آیات و احادیث

«كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ.»۳ «حقا كه به زودى خواهيد دانست.» «ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ.»۴ «باز هم حقا كه به زودى خواهيد دانست.» «كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ.»۵ «حقا، اگر از روى يقين بدانيد.» «لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ.»۶ «البته جهنم را خواهيد ديد.» «ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ.»۷ «سپس به چشم يقينش خواهيد ديد.» (قرآن کریم، سورهٔ تکاثر (۱۰۲)، آیهٔ ۳-۷)

English Translation

Seek this now, in Alhakum,

after kalla and after lau ta‘lamún.

Mathnavi, Third Book, Section 195, Verse 4122

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause