زآنکه گُل گر برگْ برگش می‌کنی

خنده نگذارد، نگردد مُنثنی

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

مُنْثَنی: خمیده، دوتا

English Translation

Because the rose, though you tear it petal by petal,

does not leave off laughing and does not become bent

Mathnavi, Third Book, Section 152, Verse 3258

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause