لرز لرزان و به ترس و احتیاط

می‌نهد پا تا نیفتد در خُباط

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

خُبتط: پریشانی مغز، پری زدگی در اینجا: تباهی و هلاکت

English Translation

He plants his foot tremblingly and with fear and precaution,

so that he may not fall into derangement.

Mathnavi, Third Book, Section 8, Verse 280

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause