از که بگریزیم؟ از خود؟ ای مُحال

از که بربْاییم؟ از حق؟ ای وَبال

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

ربودن از حق: کنایه از گریز از قلمرو و تقدیر حق. وبال: سختی و عذاب، سوءعاقبت.

English Translation

From whom shall we flee? From ourselves? Oh, absurdity!

From whom shall we take away? From God? Oh, crime!

Mathnavi, First Book, Section 50, Verse 970

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause