چون گُل از خار است و خار از گُل چرا

هر دو در جنگند و اندر ماجرا؟

خلاصه شرح ابیات

آیات و احادیث

«الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ.» «الف، لام، را. كتابى است با آياتى استوار و روشن از جانب حكيمى آگاه.» (قرآن کریم، سورهٔ هود (۱۱)، آیهٔ ۱) «أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ.» «آيا كافران نمى‌دانند كه آسمانها و زمين بسته بودند، ما آنها را گشوديم و هر چيز زنده‌اى را از آب پديد آورديم؟ چرا ايمان نمى‌آورند.» (قرآن کریم، سورهٔ انبیاء (۲۱)، آیهٔ ۳۰)

English Translation

Since the rose springs from the thorn and the thorn from the rose,

why are both of them at war and in recrimination?

Mathnavi, First Book, Section 121, Verse 2472

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause