آنکه زلفِ جَعْد و رَعنا باشدش

چون کلاهش رفت، خوشتر آیدش

خلاصه شرح ابیات

English Translation

He that has curly and beautiful locks

is happier when his cap is gone.

Mathnavi, First Book, Section 116, Verse 2344

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause