خواب بُردش، مرغ جانش از حبس رَست

چنگ و چنگی را رها کرد و بجَست

خلاصه شرح ابیات

English Translation

Sleep overtook him: the bird, his soul, escaped from captivity,

it let harp and harpist go and darted away.

Mathnavi, First Book, Section 103, Verse 2089

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause