ناخوشِ او، خوش بُوَد در جانِ من

جان فدایِ یارِ دلْ‌رنجانِ من

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

یارِ دل‌رَنجان: آن یار که دل را می‌رنجانَد.

English Translation

His sourness is sweet in my soul:

may my soul be sacrificed to the Beloved who grieves my heart!

Mathnavi, First Book, Section 91, Verse 1777

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause