گفت: کو قصرِ خلیفه، ای حَشَم؟

تا من اسب و رخت را آنجا کشم

خلاصه شرح ابیات

معنی لغات

حَشَم: خویشاوندان و کسان و خدمتکاران. اسب و رخت کشیدن: کنایه از فرود آمدن و منزل گرفتن.

English Translation

He said, “O you attendants, where is the palace of the Caliph,

that I may take my horse and baggage there?”

Mathnavi, First Book, Section 76, Verse 1391

{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause
{{ formattedCurrentTime }} {{ formattedDuration }}
Play Pause